Wilhelmus
SAM-partij Omhoog

 Uitleg naam Uitwerking ideologie Wilhelmus vergelijkingen De open markt normen en waarden mondiale geldigheid misvattingen

Natuurlijk dient een nationalist zijn volkslied uit het hoofd te kennen. Hieronder 
de tekst die normaal gezongen wordt 
een atheïstisch / agnostische interpretatie van dit van oorsprong Christelijke lied, 
Hoe moet men het Wilhelmus zingen? 
een aantal links over het Wilhelmus 
een volledige tekst met parallel ter verklaring en uitleg een verwoording in modern Nederlands.

Tekst

Wilhelmus van Nassouwe ben ik, van Duitsen bloed,
den vaderland getrouwe blijf ik tot in den dood.
Een Prinse van Oranje ben ik, vrij onverveerd,
den Koning van Hispanje heb ik altijd geëerd.

Mijn schild ende betrouwen zijt Gij, o God mijn Heer,
op U zo wil ik bouwen, verlaat mij nimmermeer.
Dat ik doch vroom mag blijven, uw dienaar t'aller stond,
de tirannie verdrijven die mij mijn hart doorwondt.

Atheïstisch - Agnostische interpretatie

Wilhelmus van Nassouwe
ben ik, van Duitsen bloed,
De zanger vereenzelvigt zich met de 'vader des vaderlands', die met hart en ziel Nederlands ('Diets') is.
den vaderland getrouwe
blijf ik tot in den dood.
De zanger verklaart zijn totale loyaliteit aan het vaderland.
Een Prinse van Oranje
ben ik, vrij onverveerd,
De zanger is edel, vrij en moedig
den Koning van Hispanje
heb ik altijd geëerd.
De zanger steunt het wettig gezag
Mijn schild ende betrouwen
zijt Gij, o God mijn Heer,
Voor 'God' kunnen wij invullen: Algemene Volkswil. Hieraan ontleent het gezag zijn wettigheid. De zanger weet zich hierdoor beschermd en gesteund.
op U zo wil ik bouwen,
Verlaat mij nimmermeer
De zanger wil zijn handelen baseren op de Algemene Volkswil en wenst dat deze eeuwig als bron van wettigheid zal functioneren.
Dat ik doch vroom mag blijven,
uw dienaar t'aller stond,
De zanger hoopt de Algemene Volkswil steeds te blijven dienen
de tirannie verdrijven
die mij mijn hart doorwondt.
De zanger zal ten strijde trekken tegen elke onderdrukking van de Algemene Volkswil omdat hij zich daardoor persoonlijk aangevallen weet.

Hoe moet het Wilhelmus gezongen worden?.

Omdat de tekst niet goed op de melodie past (of andersom), komen soms meerdere noten op dezelfde klinker, In zo'n geval wordt hier een extra lettergreep geschreven. Ook worden de extra lange tonen in de derde regels met vier klinkers aangegeven. Hopelijk komt dit het inoefenen van ons volkslied ten goede Wilhelmus-melodie  gezongen versie (1e couplet)

Eerste couplet:

Wilhelmus van Nassouwe
ben ik, van Duitsen bloed,
Wil-hel-mus va-han Na-has-sou-we
ben ik van Dui-huit-sen bloed
den vaderland getrouwe
blijf ik tot in den dood.
den va-der-la-hand ge-he-trou-we
blijf ik tot i-hin den doet
Een Prinse van Oranje
ben ik, vrij onverveerd,
Eh-hen Priiiin-se vaaaan O-ran-je
ben ik vrij on-ver-veerd
den Koning van Hispanje
heb ik altijd geëerd.
den Ko-ho-ho-ho-ning van His-pan-je
heb ik al-tijd ge-eerd

Tweede couplet (eigenlijk het zesde van de complete tekst)

Mijn schild ende betrouwen
zijt Gij, o God mijn Heer,
Mijn schild en-de-he be-he-trou-wen
zijt Gij o Go-hod mijn heer
op U zo wil ik bouwen,
Verlaat mij nimmermeer
op u zo wi-hil i-hik bou-wen
ver-laat mij ni-him-mer-meer
Dat ik doch vroom mag blijven,
uw dienaar t'aller stond,
Da-hat iiiik doch vroooom mag blij-ven
uw die-naar t'al-ler stond
de tirannie verdrijven
die mij mijn hart doorwondt.
de ti-hi-hi-hi-ran-nie ver-drij-ven
die mij mijn hart door-wondt

Links over het Wilhelmus

Het Wilhelmus De heer Van Doorn maakt zich verdienstelijk met een uitgebreide bespreking en analyse van het Wilhelmus. Een aanrader voor wie het naadje van de kous wil weten.
Ook hier kan men het één en ander opsteken.
Een informatief onderdeel van de site van Dordrecht over het Wilhelmus en zelfs een Engelse vertaling ervan.
Nederlandse Volksliederen en liedjes Berna Bleeker maakt zich verdienstelijk met deze site. Vele Nederlandse liederen kan men hier vinden en er de melodie van beluisteren
Willem Wever Een Wilhelmusspel, door met de muis op de juiste voetballer te wijzen, kun je het eerste couplet laten zingen.
Ultihouse Interview met Louis Grijp waarin de rol van het Wilhelmus in het moderne Nederland en de geschiedenis ervan wordt belicht.
Een artikel van Els Ruysendaal over het Wilhelmus.
Oecomene.nl Dick Akerboom schrijft een lezenswaardige bijdrage over het Wilhelmus.
 

Hele gedicht met tekstverklaring

Hieronder de volledige tekst van het Wilhelmus in de linker kolom (het betreft hier de oorspronkelijke versie in moderne spelling, de nieuwe versie is op de Wilhelmus site te bekijken, zie links hierboven); ter verduidelijking van de betekenis is in de rechter kolom geprobeerd in begrijpelijk Nederlands tot uitdrukking te brengen wat er met de tekst bedoeld is. Voor wie de tekst uit het hoofd wilt leren, raden wij af om die te zingen - zij komt veel beter tot haar recht als zij energiek wordt voorgedragen.

Wilhelmus van Nassouwe ben ik van Duitsen bloed,
Den vaderland getrouwe blijf ik tot in den dood;
Een Prinse van Oranje ben ik, vrij onverveerd,
Den Koning van Hispanje heb ik altijd geëerd.
(1) Ik ben Willem van Nassouwe, Nederlander
ik blijf mijn vaderland trouw tot de dood
Ik ben een Prins van Oranje, nergens bang voor
Ik heb de Spaanse koning altijd erkend
In Godes vrees te leven heb ik altijd betracht,
Daarom ben ik verdreven, om land, om luid' gebracht;
Maar God zal mij regeren als een goed instrument,
Dat ik zal wederkeren in mijnen regiment.
(2) Ik ben altijd mijn godsdienstige plichten nagekomen
Daarom ben ik verjaagd en werd mijn eigendom in beslag genomen 
Maar God zal mij leiden omdat ik mij op Hem instel
zodat ik weer mijn bestuursfunctie terug zal krijgen
Lijdt u, mijn onderzaten, die oprecht zijn van aard,
God zal u niet verlaten, al zijt gij nu bezwaard;
Die vroom begeert te leven, bidt God nacht ende dag,
Dat hij mij kracht wil geven, dat ik u helpen mag.
(3) Wees geduldig, oprechte onderdanen
God laat u niet in de steek, al wordt het u moeilijk gemaakt
Wie vroom wil leven, bidt vaak tot God
om mij de kracht te geven, zodat ik u kan helpen
Lijf en goed al te samen heb ik u niet verschoond,
Mijn broeders hoog van namen hebben 't u ook vertoond;
Graaf Adolf is gebleven in Friesland in den slag,
Zijn ziel in 't eeuwig leven verwacht den jongsten dag.
(4) Mijn leven en eigendom heb ik in uw belang gewaagd
En ook mijn edele broers gingen daarin mee
Graaf Adolf sneuvelde in Friesland (een broer van Willem)
Hij is nu in de hemel tot de wederopstanding
(slag bij Heiligerlee mei 1568)
Edel en hoog geboren, van keizerlijken stam,
Een vorst des rijks verkoren, als een vroom Christenman,
Voor Godes woord geprezen heb ik vrij onversaagd,
Als een held zonder vrezen, mijn edel bloed gewaagd.
(5) van hoge adel, een voorouder is keizer geweest
een voortreffelijk rijksvorst, als vroom Christen 
voor de bijbel die ik prijs, heb ik moedig
als een ware held, mijn leven gewaagd
Mijn schild ende betrouwen zijt gij, o God mijn Heer,
Op u zo wil ik bouwen, verlaat mij nimmermeer;
Dat ik doch vroom mag blijven uw dienaar t'aller stond,
De tirannie verdrijven die mij mijn hart doorwondt.
(6) Ik vertrouw op uw bescherming, o God
U neem ik als uitgangspunt, blijf bij mij
Laat mij vroom blijven en altijd uw dienaar zijn
en de tirannie verdrijven die ik verschrikkelijk vind
Van al die mij bezwaren, en mijn vervolgers zijn,
Mijn God wilt doch bewaren den trouwen dienaar dijn;
Dat zij mij niet verrassen in haren bozen moed,
Haar handen niet en wassen in mijn onschuldig bloed.
(7) Tegen wie het mij moeilijk maken en vervolgen
Bescherm mij God, ik ben uw trouwe dienaar,
Laat ze me niet te pakken krijgen in hun haat
en mij niet vermoorden, ik heb niets misdaan,
Als David moeste vluchten voor Saul den tiran
Zo heb ik moeten zuchten met menig edelman
Maar God heeft hem verheven verlost uit alder nood
Een koninkrijk gegeven in Israël zeer groot
(8) Zoals David, toen die voor Saul moest vluchten 
heb ik samen met andere edelen moeten lijden
Uiteindelijk heeft God hem geholpen
en hem koning van Israël gemaakt.
(bijbels verhaal, 1Samuël 19)
Na 't zuur zal ik ontvangen van God mijn Heer dat zoet
Daar na zo doet verlangen mijn vorstelijk gemoed:
Dat is dat ik mag sterven met eren in dat veld
Een eeuwig rijk verwerven als een getrouwe held
(9) Als ik door de zure appel heb gebeten, zal God mij belonen
met wat ik graag als vorst wil meemaken
Namelijk een eervolle dood in een veldslag
en daardoor als ware held het eeuwig leven verdienen
Niet doet mij meer erbarmen in mijnen wederspoed
Dan dat men ziet verarmen des Konings landen goed
Dat u de Spanjaards krenken o edel Neerland zoet
Als ik daar aan gedenke mijn edel hart dat bloedt
(10) het ergste ondanks mijn narigheid vind ik
de toenemende armoede in het mooie koninkrijk 
dat de Spanjaarden dat Nederland flikken
als ik daaraan denk, wordt ik treurig 
(toespeling op de 10e penning)
Als een Prins opgezeten met mijner heires kracht
Van den tiran vermeten heb ik den slag verwacht
Die bij Maastricht begraven bevreesde mijn geweld
Mijn ruiters zag men draven zeer moedig door dat veld
(11) Te paard als een prins met mijn legermacht
heb ik de gemene tiran tot een veldslag uitgedaagd
maar die groef zich in bij Maastricht en was laf
Mijn ruiters, daarentegen, toonden zich dapper. 
(tocht langs de Maas oktober 1568)
Zo het den wil des Heren op die tijd had geweest
Had ik geern willen keren van u dit zwaar tempeest
Maar de Heer van hier boven die alle ding regeert
Die men altijd moet loven en heeft het niet begeerd
(12) Als God het toen goed had gevonden
had ik u graag uit de ramp gered
maar God die alles overziet en regelt
waar men alleen iets goeds van kan zeggen, wilde het niet
Zeer prinselijk was gedreven mijn prinselijk gemoed
Standvastig is gebleven mijn hart in tegenspoed
Den Heer heb ik gebeden van mijnes harten grond
Dat hij mijn zaak wil reden mijn onschuld doen bekend
(13) Zoals een prins moet zijn, functioneerde ik als prins
Met heel mijn hart ga ik door, hoewel het tegenzit 
ik heb Jezus uit de grond van mijn hart gevraagd
dat hij mijn onschuld bepleit en het met God in orde maakt
Oorlof mijn arme schapen die zijt in groten nood
Uw herder zal niet slapen al zijt gij nu verstrooid!
Tot God wilt u begeven zijn heilzaam woord neemt aan
Als vrome Christen leven 't zal hier haast zijn gedaan
(14) Ik groet u, mijn arme schapen in nood
uw herder zal niet slapen, al is de kudde uit elkaar gevlucht
dat u zich met God wilt verbinden, de heilsboodschap aannemen
als vroom Christen kunt leven, zal hier spoedig mogelijk zijn
Voor God wil ik belijden en zijner groter macht
Dat ik tot genen tijden den Koning heb veracht
Dat dat ik God den Here der hoogster Majesteit
Heb moeten obediëren in der gerechtigheid
(15) Aan God die groter is, verantwoord ik mij,
dat ik de Koning nooit heb geminacht
maar dat ik God, als hoogst geplaatste Heer 
heb moeten gehoorzamen als morele plicht.